Sharing Ancient Wisdoms (SAWS)
Primary tabs
Grant Holder:
The aim of the project is to use new technology to present and analyse the tradition of wisdom literatures in Greek and Arabic. Throughout antiquity and the middle ages collections of wise or useful sayings were created and circulated, as a practical response to the cost and inaccessibility of full texts in a manuscript age; the project will focus on those which collected moral and social advice. The compilation of these collections formed a crucial route by which ideas of reasonable behaviour and good conduct were disseminated over a huge area, and over many centuries. The aim is to publish several collections online, using technology to express and display their relationships - with the ancient texts on which they drew, with later texts which drew on them, and also with one another, since such collections were frequently translated.
Generation of HTML files from XML data for web-delivery
| Project start date: 2010-06 | Project end date: 2013-05 |
Subject domains:
Era(s):
Country/region(s):
| Methods used | Category |
|---|---|
| Resource sharing | Communication and collaboration |
| Cataloguing and indexing | Data structuring and enhancement |
| Indexing | Data analysis |
| Content analysis | Data analysis |
| Data modelling | Data structuring and enhancement |
| Text encoding - descriptive | Data structuring and enhancement |
| Text encoding - presentational | Data structuring and enhancement |
| Text encoding - referential | Data structuring and enhancement |
| Searching and querying | Data analysis |
| Textual interaction (asynchronous) | Communication and collaboration |
| Textual interaction (synchronous) | Communication and collaboration |
| General website development | Data publishing and dissemination |
| General project management | Strategy and project management |
| Use of existing digital data | Data capture |
| Manual input and transcription | Data capture |
Funding sources:
Humanities in the European Research Area (HERA)
Content types created:
Text
Software tools used:
TextGridLab
Source material used:
Ancient Greek source texts (largely in digitised form); manuscripts of anthologies (collections of wise sayings); and manuscripts of 'recipient texts' in Greek and Arabic that draw upon these anthologies.
Digital resource created:
New online editions of Greek and Arabic wisdoms will be published, marked up in XML; relationships within and between texts will be made explicit; tools for the use of others wanting to edit and publish similar texts online will be made available.
Access to digital resource:
Open Access
Data Formats created:
Extensible Markup Language (XML)
Metadata standards employed:
Text Encoding Initiative (TEI)
Institutions affiliated with this project:
| UK HE institutions involved: |
|---|
| King's College London |
| UK HE institutions involved: |
|---|
| University of Vienna (Austria) |
| Stockholm University (Sweden) |
Project staff and expertise:
| Principal staff member: | Charlotte Roueché, Stephan Procházka, Denis Searby, Elvira Wakelnig |
|---|---|
| Other staff: | Computing officer(s) / Technical supporter(s), Postdoctoral researcher(s) / Research assistant(s) |
| External expertise: |
| Metadata on this arts-humanities.net record | |
|---|---|
| Author(s) of record | Paul Spence |
| Title | Sharing Ancient Wisdoms (SAWS) |
| Record created | 2010-09-27 |
| Record updated | 2010-09-27 10:22 |
| URL of record | http://www.arts-humanities.net/node/3724 |
| Citation of record | Paul Spence: Sharing Ancient Wisdoms (SAWS). <http://www.arts-humanities.net/node/3724> created: 2010-09-27, last updated 2010-09-27 10:22 |